О гибели южнокорейского парома

К этой стороне вопроса ещё вроде бы никто  не прикасался, поэтому давайте я вставлю свои ,,пять копеек,,. Погибший паром звали ,,Sewol,,. Если это имечко разложить на составляющие, получится ,,se wo,, + ,,l,,
Первое словосочетание можно перевести с английского как ,,себе горе,,…
а буква l – это сокращение слова ,,флигель,, или ,,пристройка,,
Как думаете, далеко ли уплывет судно с названием ,,Пристройка к своему горю,,? Вот и я думаю, что недалече….

Сейчас про гибель ,,Титаника,, начну писать… там вообще))))))) 
***
,,Титаник,, утонул давно… ещё в начале 20 века, а споры до сих пор продолжаются – случайно он погиб или нет?! Можно с полным основанием утверждать, что утонул он потому, что его название не соответствовало его параметрам. Если коротко, то ,,tit ani,, в переводе на русский язык означает
,,сиськи Ани,,… ,,c,, -  ,,около,,. То есть название позволяло этому кораблю плавать около сисек неведомой мне Ани… и не дальше!  А он куда поплыл?!
Кроме того, гляньте на фотографию



Это ж каким дебилом надо было быть, чтобы назвать это Аниными сиськами?! Вот Аня и обиделась… похоронила этот квадратный четырехчлен в первом же рейсе. 

Вобщем, прежде чем садиться на корабль, внимательно прочитайте его название. 

Читайте также

КНИГИ

The Sirius Mystery. Continued
(Тайна Сириуса. Продолжение)

The coordinates of the anomalous zones of the Earth

(Координаты аномальных зон Земли)


Комментарии

Популярные сообщения